ࡱ > 9 : 8 t T o %` 0 <3 bjbjNN 0 , , % x x x 8 4 , ( D " f f f f f f 1 3 3 3 3 3 3 $ " h p$ W ] I f f I I W f f % % % I X f f 1 ! F % I 1 % % % f FD x ( % 1 0 % 6% L 6% % % 6% P f " % f f f W W f f f I I I I 4 " I f t h e i g n o r a n t p e r s o n i s e x c u s e d , c a n h e b e l e f t i n h i s i g n o r a n c e ? [ E n g l i s h ] %0' C'F 'D,'GD E90H1' AGD J*1C 9DI ,GDG ] 'DD:) 'D%F,DJ2J)[ B y : M u h a m m e d S a l i h A l - M u n a j j i d S o u r c e : w w w . i s l a m - q a . c o m I s l a m i c P r o p a g a t i o n O f f i c e i n R a b w a h , R i y a d h 'DEC*( 'D*9'HFJ DD/9H) H*H9J) 'D,'DJ'* ('D1(H) (E/JF) 'D1J'6 2 0 0 9 - 1 4 3 0 H Y P E R L I N K " h t t p : / / w w w . i s l a m h o u s e . c o m / " I N C L U D E P I C T U R E " h t t p : / / w w w . i s l a m h o u s e . c o m / l o g o . g i f " \ * M E R G E F O R M A T I N E T I f t h e i g n o r a n t p e r s o n i s e x c u s e d , c a n h e b e l e f t in his ignorance? I read the answer to question number 111362 which explained the opinion of Shaykh Ibn Uthaymeen about the excuse of ignorance. Based on that, can we say that it is not permissible to establish proof against people on the basis of knowledge, as leaving them in ignorance is better so that proof will not be established against them?. Praise be to Allah. Firstly: The excuse of ignorance is one of the matters subject to ijtihaad concerning which there is a difference of opinion among the scholars. Some of them say that the ignorant person is excused in all cases and some of them say that, that is limited to certain matters. There is no room to discuss this issue in detail in this answer. Secondly: Among the scholars who say that the ignorant person is excused, there is no one who says that the ignorant person should be left without calling him or teaching him, because of the abundant evidence that it is obligatory to spread the religion, teach the ignorant and establish proof against those who are accountable. Allah says (interpretation of the meaning): this Qur'an has been revealed to me that I may therewith warn you and whomsoever it may reach [al-Anaam 6:19] Of every troop of them, a party only should go forth, that they (who are left behind) may get instructions in (Islmic) religion, and that they may warn their people when they return to them, so that they may beware (of evil) [al-Tawbah 9:122] Invite (mankind, O Muhammad 5DI'DDG 9DJG H3DE) t o t h e w a y o f y o u r L o r d ( i . e . I s l a m ) w i t h w i s d o m ( i . e . w i t h t h e D i v i n e R e v e l a t i o n a n d t h e Q u r ' a n ) a n d f a i r p r e a c h i n g , a n d a r g u e w i t h t h e m i n a w a y t h a t i s b e t t e r . T r u l y , y o u r L o r d k n o w s b e s t w h o h a s g o n e a s t r a y f r o m H i s p a t h , a n d H e i s t he Best Aware of those who are guided [al-Nahl 16:125] And the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: Convey from me even if it is one verse. Narrated by al-Bukhari, 3461. The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent his Companions as teachers and conveyors of glad tidings and warnings. If leaving the people in ignorance was acceptable, the Messengers would not have been sent, the Books would not have been sent down and the callers would not have been charged with their duty. No one should imagine that leaving the ignorant in their ignorance is permissible. No rational person would say this, let alone any scholar. The fact that Allah may excuse the ignorant person whose ignorance is not the result of negligence does not mean that the scholar should refrain from doing what he has been commanded to do of conveying and explaining. Allah says (interpretation of the meaning): (And remember) when Allah took a covenant from those who were given the Scripture (Jews and Christia n s ) t o m a k e i t ( t h e n e w s o f t h e c o m i n g o f P r o p h e t M u h a m m a d 5DI 'DDG 9DJG H3DE a n d t h e r e l i g i o u s k n o w l e d g e ) k n o w n a n d c l e a r t o m a n k i n d , a n d n o t t o h i d e i t [ A a l I m r a a n 3 : 1 8 7 ] I t s h o u l d b e n o t e d t h a t i f t h e i g n o r a n t p e r s o n f i n d s s o m e o n e w h o c a n t e a c h h i m , " $ , 4 ƴsds[RG9G9- hff B*OJ QJ ph333 hff 5OJ QJ Z\o( hff 5OJ QJ \ hff OJ QJ o(hff 0J Z^J hff 0J CJ Z^J aJ o( hff 0J CJ ^J aJ 5hff hff 5B* CJ$ OJ QJ Z\^J aJ$ o(phU, 2hff hff 5B* CJ$ OJ QJ Z\^J aJ$ phU, #hff 5B*CJ$ Z\aJ$ o(ph "hff 5CJ OJ QJ Z\aJ o( hff 5CJ OJ QJ \aJ /hff hff 5B* CJ OJ QJ \^J aJ ph " $ & ( * , 4 $ d d d [$\$a$gdff $ d 1$ a$gdff $ d 1$ gdff $ a$gdff $ HH! gdff $ gdff $ 9 A$ a$gdff 3 ;3 4 h j l r t »ukfbfkK ,j hff 5OJ QJ U\^J mH nH u hff hff Zj hff UZ hff 5OJ QJ Z\o( hff 5OJ QJ \ hff 5CJ \aJ &hff 5CJ OJ QJ Z\^J aJ o( hff 5OJ QJ Z\o( hff 5\ hff 5OJ QJ \ hff 6OJ QJ ]_H hff 6OJ QJ ] hff CJ aJ #hff 5CJ OJ QJ \^J aJ o( 4 j l n p r t $ a$gdff $ gdff $ a$gdff $ d d d [$\$a$gdff a b w B s s $d d -D A$ M [$\$a$gd+ $d d -D A$ M [$\$a$gdff $ -D A$ M gd+ $ -D A$ M gdff $ -D A$ M gdff $-D A$ M a$gdff $ a$gdff $ gdff a b w d e B ̷o]NBN]N3N hff h+ B*OJ QJ ph h+ B*OJ QJ ph hff hff B*OJ QJ ph #h+ hff 5B*OJ QJ \ph !hff hff B*OJ QJ ^J ph h+ B*OJ QJ ^J ph !hff hff B* OJ QJ ^J ph /hff hff 5B* CJ OJ QJ \^J aJ ph )hff 5B* CJ OJ QJ \^J aJ ph j hff UZ ,j hff 5OJ QJ U\^J mH nH u #hff 5OJ QJ \^J mH nH u B C H N " & ' a f z p u x 6 ɺɺɺ|m|\|\| h`@ hff B*OJ QJ Zph3f h`@ h+ B*OJ QJ ph3f h`@ hff B*OJ QJ ph3f h`@ hff B* OJ QJ ph hff h+ B*OJ QJ ph h+ hff B*OJ QJ Zph3f hff hff B*OJ QJ ph h+ B*OJ QJ ph h+ h+ B*OJ QJ ph3f h+ hff B*OJ QJ ph3f h+ B*OJ QJ ph3f # 9 p b }1 D2 2 3 3 3 3 3 | | $ $ A$ gdff $ -D A$ M gdff $d d -D A$ M [$\$a$gd $d d -D A$ M [$\$a$gd`@ $d d -D A$ M [$\$a$gdff $d d -D A$ M [$\$a$gd+ 6 8 ` b 0 0 0 }1 22 32 C2 D2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 "3 #3 )3 *3 +3 -3 .3 43 53 63 䵩䞉}y}y}y}ymgmgymgmZ h 0J ZmH nH u h`@ 0J j h`@ 0J UZ h`@ j h`@ Uh<" )hff hff B* CJ OJ QJ ^J aJ ph.P hff hff B* ph.P h B*OJ QJ ph h hff B*OJ QJ ph3f hff h+ B*OJ QJ ph Uh`@ hff B*OJ QJ ph3f hff hff B*OJ QJ ph h`@ B*OJ QJ ph3f # but he falls short and is negligent, then he is sinning because he has not learnt what he was required to learn and he is not excused, whether the matter has to do with beliefs, acts of worship or interactions with others. Hence Allah criticised the heedless people who know about their worldly matters but are ignorant of their religion. He said (interpretation of the meaning): They know only the outside appearance of the life of the world (i.e. the matters of their livelihood, like irrigating or sowing or reaping), and they are heedless of the Hereafter [al-Room 30:7]. And He criticised those imitators who ignore the knowledge and guidance that has come to them and say: we found our forefathers following a way and we are following in their footsteps. And Allah knows best. PAGE PAGE 2 3 3 3 3 3 !3 "3 +3 ,3 -3 83 93 :3 ;3 <3 $ A$ gdff $ $ & #$gd Z $ 63 73 83 :3 ;3 <3 h<" h h`@ h`@ 0J j h`@ 0J UZ 0+p ,p -p .p 1h/R! 4 5 6 7 :pff . A!"#$% (2*2 # LPz a ( Ϡ T a h o m a B o l d V e r s i o n 3 . 1 5 T a h o m a B o l d BSGP :0,{lgisw|zAz ;h<,AuHu-߃+W"= SxTjjA"_2eR Tqxa[7< 3 XAȕkǕCF<,b"+ FEg9DY)v$f 54(h3)FiQ( D d v S d A F ? h t t p : / / w w w . i s l a m h o u s e . c o m / l o g o . g i f b B 4^ #zdNJV D n 4^ #zdNJVPNG IHDR " NR PLTE DȦ=F\Xc~RXgբvz2CC60y *j IEDDBA?=<;942~2},n+m%^?FA:1|1{.t (d!TFILHD"N?!K%Q3q1k)W*U(Q-W!D/Y.V1Z'G65^.Q-N#:p0\;b:]@gEjAdHmFhKo.DuOsIjHgB_RuUx:QYz[|\}]~Yy&<_abXtdQjeefgfijhkll\tknprEV}uke|,6L{Ђu{Wffx҃ȌՏcrْm|ziw՞ܝ֓epݚљnyblͣӬާסаߵߺ㢭ƿ櫵˽ۏѦթا_ow硪Ԧ뵼degPPP@@@,,,5M cmPPJCmp0712 H s tRNS S% bKGD H IDATXGY{\TU;@9-JI,6Al+W&*ZLMXi%45լ{gaf1sc\|>s~۽nwn9s--FrvczE5*a*16[Eki!Ӣ7eΩÎ0cN*{iL"~"ݮ< I1i$tD0`0ud e7ޭaL+D[idgPOJR[<uFn YJ#-g/st?=qH\