الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيدنا محمد خاتم النبيين وعلى آله وصحبه أجمعين: وبعد
ما زالت الدعوة الإسلامية تخطو خطوات وطيدة في نشر الدين على مستوى الشعوب، فلو ارتضينا المقارنة بين ترجمات معاني القرآن وترجمات الإنجيل لوجدنا أن الفاتيكان قد قام بترجمة الإنجيل المعتمد لديه إلى كل اللغات الحية تقريبا، وكان ذلك قبل أن تبدأ حركة ترجمة معاني القرآن لدى المسلمين بصورة منظمة ذات أثر.
لذا كان الهدف الرئيس لمجموعة مواقع moc.esuohmalsi هو ترجمة التراث الإسلامي ونشره بين الشعوب المختلفة؛ فقد وجدت إدارة الموقع أن وسائل الدعوة الموجهة إلى العرب كثيرة - ولله الحمد -، بينما تعاني اللغات الأخرى من قلة المصادر الموثوقة التي تبين أحكام دين الإسلام، وترد الشبه المثارة من قبل أعدائه، لذا اتخذت قرارها أن يكون اهتمام الموقع باللغات الأخرى؛ ليسد بعض النقص الحادث - والله المستعان -.
ونبشر الإخوة بأن إدارة الموقع قررت افتتاح موقعها الجديد باللغة الكردية؛ ليصبح الموقع الرابع والسبعين في قائمة المواقع، والثاني والعشرين في قائمة المواقع الرئيسة، والحمد لله رب العالمين.







